THE CONSTITUTION
THE CONSTITUTION
The Constitution of the Kingdom of Cambodia
Unofficial Translation

PREAMBLE
WE, THE KHMER PEOPLE,

Having had a great civilization, a prosperous and glorious Nation extending over a vast territory, a prestige glittering like a diamond;

     Having fallen into a terrifying abyss for the last two decades when we have been undergoing terrible and demeaning sufferings and disasters of the most regrettable way;

     In a burst of consciousness, rising up with a resolute determination in order to unite, to strengthen the national unity, to defend the Cambodian territory, to preserve the precious sovereignty and the marvelous civilization of ANGKOR, to rebuild the Nation to become once again an "Oasis of Peace" based on the system of a liberal multi-party democracy, to guarantee human rights, to ensure the respect of law, to be highly responsible for the destiny of the Nation forever evolving toward progress, development and prosperity.

MOTIVATED BY THIS UNSHAKEABLE WILL,

We inscribe in the Constitution of the Kingdom of Cambodia, as follows:



















The present Constitution is adopted by the Constituent Assembly
in Phnom Penh, on September 21, 1993
at its second plenary session

Phnom Penh, September 21, 1993

The President,

Signed: SON SANN




ANNEX 1
NATIONAL FLAG




ANNEX 2
NATIONAL ANTHEM
១- សូមពួកទេព្តា             រក្សា មហាក្សត្រយើង

ឲ្យ បានរុងរឿង          ដោយជ័យមង្គល សិរីសួស្តី
យើងខ្ញុំព្រះអង្គ          សូមជ្រកក្រោម ម្លប់ព្រះបារមី
នៃព្រះន-របតី            វង្សក្សត្រាដែលសាងប្រាសាទថ្ម
គ្រប់គ្រងដែនខ្មែរ     បុរាណថ្កើងថ្កាន ។

២- ប្រាសាទសីលា            កំបាំងកណ្តាលព្រៃ

គួរឲ្យស្រម័យ             នឹកដល់យសសក្តិ មហានគរ
ជាតិខ្មែរដូចថ្ម            គង់វង់នៅល្អ រឹងប៉ឹងជំហរ
យើងសង្ឃឹមពរ          ភ័ព្វព្រេងសំណាងរបស់កម្ពុជា
មហារដ្ឋកើតមាន       យូរអង្វែងហើយ ។

៣- គ្រប់វត្តអារាម            ឮតែសូរស័ព្ទធម៌

សូត្រដោយអំណរ       រំឭកគុណពុទ្ធសាសនា
ចូរយើងជាអ្នក            ជឿជាក់ស្មោះស័្មគ្រ តាមបែបដូនតា
គង់តែទេវតា             នឹងជួយជ្រោមជ្រែងផ្គត់ផ្គង់ប្រយោជន៍ឲ្យ
ដល់ប្រទេសខ្មែរ         ជាមហានគរ ។



ANNEX 3
NATIONAL COAT OF ARMS




ANNEX 4
THE OATH OF ALLEGIANCE
OF
THE KING OF CAMBODIA

I solemnly swear that I will faithfully respect the Constitution and other laws of the Kingdom of Cambodia, and I am committed myself to the interests of the State and of the Cambodian people.



ANNEX 5
THE OATH OF ALLEGIANCE

We,
President, Vice-Presidents, and Members of the National Assembly of the Kingdom of Cambodia,
would like to take solemnly an oath of allegiance
Before the King, before the Supreme Patriarchs and
Before Devata guardians of the Nine-tiered Great White Umbrella of State
as follows:
     - In the performance of our functions and in the fulfillment of the missions entrusted by the People of Cambodia, we are resolutely determined to respect the Constitution, and always serve, in the present and in the future, the interests of the people of Cambodia, of the nation and of the Cambodian motherland. We swear not to exploit the national interest to serve our individual interests, or the interests of our family, our party or those of our faction.
     - We commit ourselves resolutely up to the ultimate sacrifice to defend, in the present and in the future,
        • the complete independence of our motherland;
        • the full national sovereignty;
        • the legitimate territorial integrity in the land and sea boundaries of Cambodia existing from 1963 to 1969 and;
        • the national unity without allowing partition or secession.
     - We are resolutely determined to maintain, in the present and in the future, the neutrality and the non-alignment for Cambodia and will never allow anyone to interfere in the internal affairs of Cambodia or to dictate the domestic and foreign policy of Cambodia. We will never serve foreign interests and will never do any activity that would harm the interests of the people, of the nation and of the Cambodian motherland.
     - We pledge to abolish all forms of violence in the solution of problems at the national and international level, but the Kingdom of Cambodia shall reserve the right to take up arms against foreign aggression in order to defend the nation and the motherland.
     - We are resolutely determined to always respect, in the present and in the future, the principles of liberal democracy, with a parliamentary system and a pluralist system and strictly respect human rights as laid down in the Universal Declaration of Human Rights.
     - We commit ourselves resolutely to fight against all kinds of corruption, social injustice, and to struggle for national reconciliation, national unity, social peace, and national peace and for the prosperity of our beloved and sacred Cambodian people and motherland.


ANNEX 6
THE OATH OF ALLEGIANCE

We,
Prime Minister and Members of Royal Government of Cambodia,
would like to take solemnly an oath of allegiance
Before the King, before the Supreme Patriarchs and
before Devata guardians of the Nine-tiered Great White Umbrella of State
as follows:
     - In the performance of our functions and in the fulfillment of the missions entrusted by the People of Cambodia, we are resolutely determined to respect the Constitution, and always serve, in the present and in the future, the interests of the people of Cambodia, of the nation and of the Cambodian motherland. We swear not to exploit the national interest to serve our individual interests, or the interests of our family, our party or those of our faction.
     - We commit ourselves resolutely up to the ultimate sacrifice to defend, in the present and in the future,
        • the complete independence of our motherland;
        • the full national sovereignty;
        • the legitimate territorial integrity in the land and sea boundaries of Cambodia existing from 1963 to 1969 and;
        • the national unity without allowing partition or secession.
     - We are resolutely determined to maintain, in the present and in the future, the neutrality and the non-alignment for Cambodia and will never allow anyone to interfere in the internal affairs of Cambodia or to dictate the domestic and foreign policy of Cambodia. We will never serve foreign interests and will never do any activity that would harm the interests of the people, of the nation and of the Cambodian motherland.
     - We pledge to abolish all forms of violence in the solution of problems at the national and international level, but the Kingdom of Cambodia shall reserve the right to take up arms against foreign aggression in order to defend the nation and the motherland.
     - We are resolutely determined to always respect, in the present and in the future, the principles of liberal democracy, with a parliamentary system and a pluralist system and strictly respect human rights as laid down in the Universal Declaration of Human Rights.
     - We commit ourselves resolutely to fight against all kinds of corruption, social injustice, and to struggle for national reconciliation, national unity, social peace, and national peace and for the prosperity of our beloved and sacred Cambodian people and motherland.


ANNEX 7
THE OATH OF ALLEGIANCE

We,
President, Vice-Presidents, and Members of the Senate of the Kingdom of Cambodia,
would like to take solemnly an oath of allegiance
Before the King, before the Supreme Patriarchs and before
Devata guardians of the Nine-tiered Great White Umbrella of State
as follows:
     - In the performance of our functions and in the fulfillment of the missions entrusted by the People of Cambodia, we are resolutely determined to respect the Constitution, and always serve, in the present and in the future, the interests of the people of Cambodia, of the nation and of the Cambodian motherland. We swear not to exploit the national interest to serve our individual interests, or the interests of our family, our party or those of our faction.
     - We commit ourselves resolutely up to the ultimate sacrifice to defend, in the present and in the future,
        • the complete independence of our motherland;
        • the full national sovereignty;
        • the legitimate territorial integrity in the land and sea boundaries of Cambodia existing from 1963 to 1969 and;
        • the national unity without allowing partition or secession.
     - We are resolutely determined to maintain, in the present and in the future, the neutrality and the non-alignment for Cambodia and will never allow anyone to interfere in the internal affairs of Cambodia or to dictate the domestic and foreign policy of Cambodia. We will never serve foreign interests and will never do any activity that would harm the interests of the people, of the nation and of the Cambodian motherland.
     - We pledge to abolish all forms of violence in the solution of problems at the national and international level, but the Kingdom of Cambodia shall reserve the right to take up arms against foreign aggression in order to defend the nation and the motherland.
     - We are resolutely determined to always respect, in the present and in the future, the principles of liberal democracy, with a parliamentary system and a pluralist system and strictly respect human rights as laid down in the Universal Declaration of Human Rights.
     - We commit ourselves resolutely to fight against all kinds of corruption, social injustice, and to struggle for national reconciliation, national unity, social peace, and national peace and for the prosperity of our beloved and sacred Cambodian people and motherland.

THE PERMANENT COMMITTEE FOR THE DRAFTING OF THE CONSTITUTION
was endorsed by the Constituent Assembly in its 1st Plenary Session
on June 30, 1993
1- Samdech the President of the Constituent Assembly or His Excellency the Vice-President of the Constituent Assembly (in case of the absence of Samdech the President)
2- His Excellency Mr. CHEM Snguon
3- His Excellency Dr. TAO Seng Hour
4- His Excellency Mr. KANN ManMember
5- His Excellency Mr. KEAT Chhon
6- His Excellency Mr. CHHOUR Leang Hout
7- His Excellency Mr. THOR Peng Leath
8- His Excellency Mr. SAM Rainsy
9- His Highness SISOWATH Sereyroth
10- His Excellency Mr SON Soubert
11- His Excellency Mr SOM Chanboth
12- His Excellency Mr. UN Neung
13- His Excellency Mr. LOY Sim Chheang
14- His Excellency Mr. CHEAM Yeab
15- His Excellency Mr. POL Hom
16- His Excellency Mr. POU Sothirak
17- His Excellency Mr. SAR Sa Ath
18- His Excellency Mr. ING Kieth
19- His Excellency Mr. OUK Rabun
20- His Excellency Mr. UNG Phan
21- His Excellency Mr. EK Sam Ol
22- His Excellency Mr. SAY Bory
23- His Excellency Mr. CHAN Sok
24- His Excellency Mr. CHHON Eam
25- His Excellency Mr. HENG VONG Bunchhat
26- His Excellency Mr. KHIEU Rada


President *
Vice President
Rapporteur
Member
……idem……
……idem……
……idem……
……idem……
……idem……
……idem……
……idem……
……idem……
……idem……
Member of Reserve
……idem……
……idem……
……idem……
……idem……
……idem……
……idem……
……idem……
Expert
……idem……
……idem……
……idem……
……idem……

N.B. : * In accordance with Article 18 of Chapter 7 on the Commission and Chairperson of the Constituent Assembly Commission.




ADDITIONAL CONSTITUTIONAL LAW
AIMING TO ENSURE THE REGULAR FUNCTIONING
DES INSTITUTIONS NATIONALES


Go Back top